What is the difference between 常に、いつも、始終、しょっちゅう? Is it hard to know their differences? Is there any words that also have the same meaning?

1 Answer 1

  • いつも - All the time
  • 常に - Continuously (this event is occurring all the time. Can also be used as a formal version of いつも)
  • 始終 - all the time
  • しょっちゅう - happens very often. (typically discrete events that happen often)
  • いつだって - Always (but adds focus onto the fact "always" portion compared to other terms)
  • ずっと - Always (and always has been and always will be)

The first three are quite similar in indicating that something is always happening and しょっちゅう indicates that something happens very frequently.

  • there is いつだって as well, right? Commented Mar 29, 2017 at 14:54
  • 1
    @FelipeOliveira Added/
    – paullb
    Commented Mar 29, 2017 at 14:57
  • いつだって=いつであっても=いつでも=anytime "You can ask me anytime. いつでも頼んでください"
    – user20428
    Commented Mar 30, 2017 at 6:58

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .