I saw this in news: アパートで、30前後と見られ男性が血まみれで、死亡しているところとが見つかれました。

Can anyone explain what is the use of とが in this sentence, and maybe provide some examples?

  • 3
    Please check this sentence again. I think it would be 死亡しているところが見つかりました. Mar 25 '17 at 5:05
  • 3
    Also, 30前後と見られ男性が should be 30前後と見られ男性が
    – Chocolate
    Mar 25 '17 at 5:44
  • Ah, so I'm not the only one who thought of using sentences from Death Note for learning ;) Dec 31 '17 at 21:50

I think 「アパートで、30前後と見られ男性が、血まみれで死亡している のが 見つかりました。」 is correct.

is almost the same as こと, and is a particle which follows a subject.

When の/こと follows an adjective or a verb, they change to a noun.

死亡している (dead) : adjective

死亡している こと (to be dead) : noun

読む (read) : verb

読む こと (to read) : noun

Regarding the difference of の and こと, when the main verb of the sentence is a perceptive verb like see, hear, know, etc., is used very often.

⭕ 彼が踊る を見た (I saw him dancing.)

❌ 彼が踊る こと を見た

  • 2
    死亡している (dead) : adjective ← English "dead" is an adjective, but is 死亡している really an adjective/形容詞?
    – Chocolate
    Mar 25 '17 at 9:03
  • Maybe a "verbal adjective"?
    – Herb
    Mar 25 '17 at 9:49

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.