I want to say welcome to people when they enter my private office. I am not in a store or selling anything. I have only heard this term used in large common public areas. There may be a more appropriate term. Thank you.


No, いらっしゃいませ is rarely heard if you're not in a store or a restaurant.

Instead, you can use:

  • ようこそ。
  • ようこそいらっしゃいました。 (politer)
  • いらっしゃい。 (i.e., without ませ; casual and relatively uncommon)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.