I want to say welcome to people when they enter my private office. I am not in a store or selling anything. I have only heard this term used in large common public areas. There may be a more appropriate term. Thank you.

1 Answer 1


No, いらっしゃいませ is rarely heard if you're not in a store or a restaurant.

Instead, you can use:

  • ようこそ。
  • ようこそいらっしゃいました。 (politer)
  • いらっしゃい。 (i.e., without ませ; casual and relatively uncommon)

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .