The scenario: Two people looking at a picture of their deceased relative.
Person 1:
はぁーあ、こんな遺影じゃおちおち感傷にも浸れない
Which I believe translates to:
I shouldn't get sentimental so carelessly over something like a picture
Person 2:
確かにコレじゃあなー
This response is confusing me, if 確かに means "certainly", コレ means "this" and じゃあなー means "isn't it/right?" then that would would mean it literally translates to "certainly this isn't it", I know I shouldn't think of things too literally but I'm at a loss as to what it could mean in a more contextual sense, can anyone please explain what it actually means?