I was wondering how to say I think so in Japanese, do you have to say 'watashi wa kore ga omoimasu' or a different thing?

  • 3
    私はそう思う is how I would say it, but there may be a more common way.
    – Jack Bosma
    Mar 17, 2017 at 18:40

1 Answer 1


そう思うよ/そう思いますよ。 (sou omou yo / sou omoimasu yo.) - closer to "I think so.".

そうだね/そうですね。(sou da ne / sou desu ne.) - That's right.

そうなんだ。(sou nanda.) - That's right. (but with more emphasis).

In the conversation context it is explicit that you're the one saying so there's no need to use 私は、僕は、俺は at the beginning.

  • 2
    そうだと思う is also an option.
    – Kurausukun
    Mar 18, 2017 at 1:22
  • You're right, is actually more grammar correct using da after sou but I see people usually dropping it Mar 18, 2017 at 3:51
  • 私は etc can be added for emphasis, but usually it should be understood implicitly.
    – a20
    Mar 18, 2017 at 8:13
  • @bjorn in that case wouldn't you use 私が? So you'd say IT'S ME who think so (not anyone else). Mar 18, 2017 at 21:59

You must log in to answer this question.