What is the meaning of 腹んばい and 腹んばいになって?

Also, is it read 「はらんばい」?

I understand that 腹んばい悪い seems to mean 'get mad' (腹が立つ), but this other usage seems like it isn't about anger.

Here is the context from Akutagawa's Nyotai:

楊某 {ようぼう} と云う支那人が、ある夏の夜、あまり蒸暑いのに眼がさめて、頬杖をつきながら腹んばいになって、とりとめのない妄想 {もうぞう} に耽っていると、ふと一匹の 虱 {しらみ} が寝床の 縁{ふち} を這っているのに気がついた。

From googling, this word still seems to be in use. I can't find this word in my kokugo dictionaries, which includes daijisen and genius (mac dictionary/goo). Why is that?


[腹ん這い]{はらんばい}になって is an 音変化{おんへんか} (shift in sound) of [腹這い]{はらばい}になって "flat on one's belly".

In a similar way, [四つん這い]{よつんばい} is an 音変化 of [四つ這い]{よつばい} for example.

See also 腹這い.

  • great, thanks, I was struggling with this.
    – jlptnone
    Jan 26 '12 at 7:23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.