Does this sentence:
「彼女が美しく [...] なりましたね。」
need 「に」 in the marked spot? And why? Can it be used both ways?
I tried searching for the 「に」 usage but it seems to be the most elusive particle as it's used in literally hundreds of different contexts.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community