According to the internet, to say you try an action you need to use the volitional form + to suru. So miroutosuru is "to try to see". But what about suru verbs like ryouri suru ("to cook")?
A suru verb consists of a noun + suru. All conjugation is done on suru.
If you want to use the construction -(y)ō to suru, on a suru verb like ryōri suru, you have to find the volitional of suru, which is shiyō, giving
料理しようとする ryōri shiyō to suru
There is also a different construction for "to try to [verb]", namely, -te miru. Again, for a suru verb, you would find the te-form of suru, which is shite, giving
料理してみる ryōri shite miru
For the difference between these two constructions for "to try to" you can read the question What is the difference between "verb＋て＋みる" and "verb＋(よ)う+とする"?
Depending on the context, the second construction 料理してみる might actually be more appropriate.