3

Besides obvious フェークニュース, is there a natural Japanese expression to express the idea of fake?

On the same topic, how to say fake or shallow person? Is there an equivalent to plastic people in Japanese?

1
  • 2
    "fake" is more often transcribed as フェイク, by the way.
    – Yosh
    Commented Mar 5, 2017 at 4:28

2 Answers 2

5

There is a single word that means "fake news".

虚報【きょほう】

Besides, if you want the adjective only, you can use:

偽(の)、偽物の、嘘(の)

虚構新聞, a counterpart of The Onion in Japan says in the disclaimer:

これは嘘ニュースです


For other phrases, I don't know much because I'm not familiar with colloquial English, but if I can put credit in Urban Dictionary's definitions (fake people, plastic people, read shallow person too but I didn't get what it is), I'd say:

嘘(だらけ/まみれ)の人間、インチキな人間、信義のない人間、軽薄な人間

2

for false rumor or fake news you can also say "dema" デマ

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .