1

This question already has an answer here:

To be honest this has been pretty confusing, via a grammar book im reading it says

When it indicates an interval of time, aida refers to the 'time space' between two points, i.e the beginning and the end. In other wide aida can be measured in clock time, uchi however simply means 'time space within'.

Then in the following examples

子供が学校にいっているうちに(間に)本を読みます

雨が降らないうちに(間に here is wrong) テニスをします

冷たいうちに(間に here is wrong)ビルを飲んでください

I really dont understand why the last two sentences are incorrect with 間に and not sure how this really relates to clock time, any help or even more examples would be appreciated.

marked as duplicate by naruto grammar Mar 2 '17 at 17:10

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

Browse other questions tagged or ask your own question.