5

I think more or less everything is in the title, say I'd like to buy 1000 yen of carrots, would:

人参の1000円分お願いします

Be correct ?

1
  • 2
    Note that this follows the same pattern as asking for a quantity of items, e.g. 人参を10本お願いします Mar 2, 2017 at 4:07

2 Answers 2

11

Almost! It would be:

「人参{にんじん}1000円分{えんぶん}お願{ねが}いします。」

5

unnatural: 人参の1000円分お願いします。
natural: 1000円分の人参(を)お願いします。(You can ommit を, put pause before お願いします)
acceptable: 人参(を)1000円分お願いします。(You can ommit を、put pause before お願いします)

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .