2

How would someone say, someone just wants something from me/you/him/her with a negative nuance. For example, "No one speaks to me unless they want something from me." Or, "I thought she liked me, but she was just using me." I believe I can explain this in Japanese, but I guess I am looking for specific words or word phrases that more clearly express this kind of meaning. Thanks in advance.

  • This is a pretty broad question since there's not really any right or wrong answers here; do you want idioms? – virgil9306 Mar 1 '17 at 5:02
5

How about using [目的]{もくてき}, eg:

「みんな、なにか目的があって私に近づいてくるのよ。」

[利用]{りよう}する, eg:

「友達だと思ってたのに、実は私のこと利用してただけだったのね。」

[企]{たくら}む, eg:

「私と仲良くなろうとする人なんて、なにか企んでるに決まってる。」

or ~~(が)[目当]{めあ}て, eg:

「みんな俺の[金]{かね}(が)目当てで、俺に話しかけてくるんだ。」
「私に近づいてきたのは、最初から私の[体]{からだ}(が)目当てだったのね!」

or maybe [下心]{したごころ}がある, eg:

「彼は、下心があって私に近づいてきたのよ。」(usually with sexual connotation)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.