1

彼は生徒に人気がある

I have done a quick search and I have found in cases where 人気のある and 人気がある are used that に marks who something is popular with most of the time. Why is に used here and could we use some alternative to mark 生徒?

  • I wonder how you explain why it's marked by "with" in English... – broccoli forest Feb 27 '17 at 1:47
2

It's almost impossible to explain why when it comes to particle choice. I don't know why English speakers say "be popular with ~", but not "be popular to ~", but perhaps that's something you have to memorize rather than wondering why. It's the sixth (or eighth?) definition of this dictionary entry, if it helps. English is equally "illogical"; also see this.

So you should memorize ~は~に人気がある / ~は~に人気だ as a set phrase. You may see の used instead of が in a relative clause (that's a universal grammatical rule).

Using と will not make sense at all. Occasionally へ is used in a relative clause, but I would say using に is always the safest.

  • 生徒に人気がある先生 a teacher who is popular with students
  • 生徒へ人気がある先生 (less common)
  • [x] 生徒と人気がある先生 (plain wrong)
0

It basically means "He is popular with the students. set expression "に人気がある"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.