Does one write:

Smith toshokan or Toshokan no Smith

Apologies for not using kana, the Windows' Japanese keyboard is taking forever to install.

1 Answer 1


When I lived in Japan, all the libraries I came across were Name+Library. For instance, 京都府立図書館 or "Kyoto Prefecture Library."

"no" indicates possession. Toshokan no Smith would mean "The Library's Smith." Smith no toshokan would be awkward (and I think incorrect, at least based on my experience) but would mean Smith's Library, which at least makes sense.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .