(Names below have been changed.)
I received the following (partial) message from B先生, my previous teacher, after going through a JLPT class with C先生 and passing the N2 exam. How should I interpret the bolded sentence?
おおお〜〜〜!Aさん、おめでと〜〜〜〜〜\(^o^)/Aさんなら大丈夫だと思っていましたよ!次はN1ですか?C先生になんでも聞いて、合格できるように頑張って!
The って at the back confuses me. To me, it can mean either one of these two things:
Quotation particle って, in which case the quote doesn't make sense to me (shouldn't it be something like 頑張っていたって?)
Te-form of 頑張る, in which case it signals a request (so is she asking me to work hard for N1?)
Please advise.