1

毎年、日本で最も多い3万6000人以上の人が走ります
Every year in Japan ??? more than 36,000 people run.

I can't understand at all what 最も多い does in this sentence. Literally it means 'most numerous' right? I can't understand it's meaning in this context or even how it fits in grammatically. Presumably it modifies 人 since that's the only available noun. But thereafter, I'm lost.

  • Is this about Tokyo Marathon? – l'électeur Feb 12 '17 at 16:39
  • Yes indeed. You're sensing a theme to my questions I see. – user3856370 Feb 12 '17 at 16:40
2

In this context, the following could safely be inferred.

「日本{にほん}で最{もっと}も多{おお}い」=「日本のマラソン大会{たいかい}の中{なか}で最も多い」

What is 最も多い is the number of participants in the marathon.

"Every year, over 36,000 people, which is the largest scale in Japan, run/participate."

A literal translation would be close to impossible, which is why I used "the largest scale". A slightly more literal TL would be:

"Every year, over 36,000 people, which is the most in Japan, run/participate (in this marathon)."

  • 1
    So the whole of 日本で最も多い actually modifies 3万6000人以上. That makes sense, but I'd never have thought of it myself. Thanks. – user3856370 Feb 12 '17 at 17:03
-1

最も多: the most common the most popular Ex: 日本で最も多い名前は鈴木です。 The most common name in Japan is Suzuki.

  • 3
    Well, I can see how that works in your example sentence, but I can't get it to make sense in my sentence. 'The most popular 36000 people'? That's a lot of popular people. – user3856370 Feb 12 '17 at 16:48

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.