Assume A has a partner named B. Last week both made an appointment to have dinner (dating). For a certain reason, A cannot come for the appointment and calls B by phone saying
・・・キャンセルさせてください。 Please make me cancel ...
Question
A wants to cancel the appointment, but why does A ask B to make A cancel it as if the source of problem is on B's side? I think A should say
・・・キャンセルしてください。 Please cancel ...