When reading Japanese, am I supposed to read nouns with particles together like it's one word? like in this sentence:


"口や舌を(くちやしたを)" is pronounced as a single word (according to https://www.youtube.com/watch?v=PIMyS4gWUio at 1:13) but in this sentence:


"音の高低や強弱も" is pronounced as "音の高低や 強弱も" (same video at 0:41)

  • By 'read', I assume you mean 'read out loud'? – Locksleyu Jan 31 '17 at 17:59
  • @JACKB Please try to avoid answering questions in the comments section. In this case, your comment was incorrect, but no one would be able to downvote it because it was posted as a comment rather than an answer. Let's keep answers in the answers section so they can be voted on by the community. – snailplane Jan 31 '17 at 18:17
  • @Locksleyu both out loud and silently – Jon Jan 31 '17 at 18:30
  • Are you asking about whether a particle is pronounced together with the word after? – broken laptop Feb 1 '17 at 3:58

Either is fine.

Hashimoto grammer, which is one of the standard Japanese grammer systems, has a basic concept called bunsetsu (ぶんせつ 文節 sentence segments). He considered any Japanese sentense can be split into 文節.

Here are some examples first.



He calaimed that

  1. There cannot be any pause inside a 文節.

  2. Each 文節's pitch accent is not affected by other 文節

  3. There can be a short pause between 文節s.

  4. Some pronunciation changes slightly depending on the position in 文節.

So you can put as many pauses as you want in these places. It does not sound fluent if you do too many, though.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.