When reading Japanese, am I supposed to read nouns with particles together like it's one word? like in this sentence:
「音読」をするときは、口や舌を動かさなければなりません。
"口や舌を(くちやしたを)" is pronounced as a single word (according to https://www.youtube.com/watch?v=PIMyS4gWUio at 1:13) but in this sentence:
音の高低や強弱も聞いた通りに真似をして言ってみてください。
"音の高低や強弱も" is pronounced as "音の高低や 強弱も" (same video at 0:41)