The topic is Gilgamesh here.
「英霊の座」スレ住民。タンクトップにジャージのズボン、バンダナに指抜きグローブ姿の立派な引きこもりニートで、その上セイバーのストーカーでもある。遠坂邸に居候しており、カソックにフリルのエプロン姿の家政婦のおじさんが生活全般の面倒を見ている。 いつも自信満々に全く説得力皆無のアドバイスを戦車男に焚き付けては、そのたびに幼馴染のエルキドゥちゃんから厳しくつっこまれるのが日常風景。
「英霊の座」スレ住民。
I think it's something like: People who frequent the thread 「英霊の座」, so He frequents this thread.タンクトップにジャージのズボン、バンダナに指抜きグローブ姿の立派な引きこもりニートで、その上セイバーのストーカーでもある。 He wears a Tank top and Jersey pants, a bandana and finger-less gloves with an appeareance like a true Hikikomori Neet, on top of that he stalks Saber.
遠坂邸に居候しており、カソックにフリルのエプロン姿の家政婦のおじさんが生活全般の面倒を見ている。 He lives as a freeload at Tohsaka Mansion and an old man with the appeareance of a priest robe looks after every needs he has.
戦車男:It's a person.
いつも自信満々に全く説得力皆無のアドバイスを戦車男に焚き付けては、そのたびに幼馴染のエルキドゥちゃんから厳しくつっこまれるのが日常風景。
A:Always confidently inciting 戦車男 with useless advices and every time getting harshly interrupted by his childood friend. This is his daily life.
Or
B:Always confidently being incited by 戦車男's useless advices, he gets scolded harshly by his childood friend. This is his daily life.
I am not sure if 焚き付ける here means: Instigate someone with a piece of advice or being instigated because of a piece of advice.
Edit. I think it's the first one, but I am not sure.