When you return home, the normal exchange is:

(oneself): "タダイマ"
(family member at your residence): "オカエリ"

My interpretation is that "タダイマ" means "hey, I've just got home.". And, "オカエリ" means "welcome home!".

So, it would just sound weird to say "タダイマ" if someone beats you to the punch and says "オカエリ" to you?

1 Answer 1


No, it wouldn't sound weird at all. It's perfectly fine and natural to say ただいま after someone says おかえり to you.

  • 3
    Same goes with 「いってらっしゃい」「いってきます」
    – chocolate
    Jan 23, 2017 at 23:19

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .