I've been wanting to read 神様の御用人 but I can't figure out what 御用人 means. Some translations translate it to "friend" but I think there's a deeper meaning to it?
I don't think the meaning is that deep. 御 is just an honorific, and 用人 is a sort of an old word meaning retainer, servant or manager. In the context of the story I think it refers to the main character having that as a job or something, probably meaning God's servant, so I don't think 'friend' is that close of a translation.
EDIT: Avery's answer is correct, not mine