I've been going on a Japanese course and I don't understand the grammar behind 'dewa'. I've seen it being used in 私はおちゃとこひがすきではありません and 私はにほんじんではありません and I don't completely understand its use in grammar and definition. Is it the negative desu?


You are correct that ではありません is the negative form of です. At this stage I think you should just understand it as a single unit rather than looking at では and ありません separately. But See this link.

You will also see じゃありません (じゃ is a contraction of では) and じゃない (ない is the informal form of ありません) with decreasing levels of formality.

Note that it can be used to negate nouns and na-adjectives (as in your two examples), but not i-adjectives and verbs.


First「私はおちゃと"こひ"がすきではありません」should be 「私はおちゃと"コーヒー"がすきではありません」.

「私はおちゃと"コーヒー"がすきではありません」= negative expression of「私はおちゃと"コーヒー"がすきです」

To make the sentnce negative, we change the phrase "(すき)です" into negative one.

"(すき)です" + "ない" => "(すき)です+ない" => "(すき)ではない"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.