4

皆さん、こんばんは!

What would a good equivalent for saying "I think, ..." be in 日本語?

Like, if you wanted to say "I think (it's) not from here" and started with...

ここからじゃないですな。

What could you do to this, or similar sentences, to add a aura of admitted uncertainty to it?

  • Don't say ですな unless you're deliberately trying to sound like a stereotypical old, upper-class gentleman. The normal way of saying it is ですね. – Aeon Akechi Jan 2 '17 at 0:15
  • Really? Then why do I keep hearing 男の日本人 youtubers use it often? or are they just slurring ね ? – Tirous Jan 2 '17 at 0:21
  • 1
    They may be trying to be humorous. Heaven knows English Youtubers have odd speech habits. – Aeon Akechi Jan 2 '17 at 0:22
6

You could use:

「~~ような気{き}がする/します」

「~~ではないか(な)と思{おも}う/思います」

「~~では(or じゃ)ないでしょうか」

Very informally, quite a few people have been using the following patterns for the last couple of decades:

「~~、みたいな?」

「~~かな、みたいな?」

Your sentence:

「ここからじゃないですな。」

is not incorrect, unnatural or anything. It is a good one. With the 「です」- ending, however, practically all native speakers would think that that would be said by older people (and quite possibly by a fictional character).

  • Dd you put the な from my sentence into your examples, or are they all generic? – Tirous Jan 2 '17 at 0:33
  • Would 〜〜ではないと思います be correct? I usually just assume to add と思います when I need to say "I think", but it looks like my assumption might be wrong. – Ataraxia Jan 2 '17 at 1:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.