I'm a bit confused about parts of a text my host mother sent me, and haven't answered yet because I want to understand what she means completely...
楽しんでたよ。公園でやったから、休を働かすゲームもあったしね!
I understand what 楽しい is, and that it can mean "have fun" as 楽しんで, but don't think 楽しんでたよ means the same thing. I know that よ is kind of like ", okay?" but the た threw me off. I wasn't sure about the 休 standing by itself...it seems like it might be a typo. It's hard to tell, since I'm never sure if it's a typo of just something I don't understand. I looked up the 働かす part and figured she meant that she was able to keep the kids busy with with the park and the games.
I know that ゲームもあった means she had games as well, and I know that ね is an ending particle similar to "right?" but the し in front of it confused me a lot.
I'm mostly confused about the んでた in the beginning and the あったしね at the end...particularly the しね part, since I understand the あった.
Thanks for your help!!