I understand that to bring an object to somewhere would roughly translate to
I've used this sentence structure for physical objects on numerous occasions, and have wondered if it would still be correct to use the same structure when you are not literally requesting something to be brought over.
For example, assuming the UK does not celebrate Halloween (Not quite sure if they do), would it be grammatically correct to say
or assuming a product (for example Pepsi) is not available in some region
or perhaps even to bring an idea such as democracy?
In the first and last example, nothing is requested to be physically brought over, only requested to be introduced. In the second, while there in a physical item involved, you're still not literally requesting a can of Pepsi to be brought to said region.
Would it still be the right way to say it?