I'm trying to understand the use of ものだ to make generalised statements. I think I failed to use it correctly in this sentence (note that this question has a different emphasis from the link).
I'll start with a use of ものだ which I know is correct, so you can understand what I'm getting at:
だれでも新しくて便利なものに興味を持つものです
Suppose I want to make the statement that cats are not friendly. Here are my two attempts:
A) 猫が人なつっこくない。
B) 猫が人なつっこくないものだ。
What changes between A) and B)? Without further context if I say sentence A) will the listener start looking around for the particular cat I'm talking about? Or will they take it as a general statemement that I think all cats are unfriendly?
Is sentence B correct? In the linked question I was told to use 生き物 (in a different position) but I think that's because I was unclear in my question.