Are there any tips for deciding to write みな or みんな? If I'm not sure can I just go with 皆?
Also, in speech is there a distinction made? If not, which pronunciation is more common in standard Japanese?
みな and みんな have the same meaning, but みな is more formal and みんな is a little colloquial. In fact, historically, みな was the original form and みんな arose by inserting ん to みな.
Both みな and みんな can be written as 皆, but this does not mean that you can replace both みな and みんな with 皆 without losing their nuances. For example, if you want to add the informal feeling of みんな, it is probably better to write it in hiragana.
In certain set phrases such as 皆まで (みなまで) and 皆の衆 (みなのしゅう), only みな is used.
If San is added it is みなさん、and not みんなさん。
みな
means "everyone (including me)", andみんな
means "everyone (else but me)", but I don't know how true that is.