I found out this sentence:


and I don't understand と sentence in here. I know と is related to "and" and "with". But what's its role on this sentence?


と has quite a few meanings. To name a few...

The case particle (格助詞) と can mean "and" or "with". It attaches to 体言, such as nouns and pronouns. eg:

  • 「りんごとみかん」(apples and oranges)
  • 「わたしと一緒に」(together with me)

The case particle と can also be used as a quotative particle. It attaches to almost anything, eg:

  • 「おいしいと思う」(I think it's tasty)
  • 「買うと言った」(I said I would buy it)
  • 「今日の晩ご飯はトンカツ(だ)と聞いた」(I heard today's dinner is tonkatsu)

The と in your example is a conjunctive particle (接続助詞) meaning "When~" or "If~". It attaches to 用言, such as verbs, adjectives, auxiliaries. eg:

  • 「食べると太る。」(If you eat, you'll gain weight.)
  • 「暗いと見えない。」(If/When it's dark, I can't see.)

So your sentence それは触ると柔らかい means "It feels soft when/if you touch it."

| improve this answer | |

According to "A Dictionary of Basic Japanese Grammar", page 480:

と: a subordinate conjunction which marks a condition that brings about an uncontrollable event or state. It can be translated as "if" or "when".

If you go to New York there are many interesting shops.

I understood immediately when I asked the teacher.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.