Japanese shockingly is really into politeness, and thus I've found a million different words for the English 'please'.

But I must ask, what would be the best word/phrase to use when begging. Like when a child asks 'Please daddy don't go!', what is the Japanese equivalent to the English's emphasising word 'please'?

  • 1
    Is the begging coquettish or desperate?
    – Flaw
    Nov 23, 2016 at 7:11
  • I was thinking more the kind you get when a child is forced to realise how little power they have when faced with a situation.
    – Tirous
    Nov 24, 2016 at 13:28

2 Answers 2


If you do need an equivalent, probably it's お願い (casual) or お願いします (politer), but I think Japanese small children use this far less often. To their parents, they would usually say ねえ (a general-purpose attention-drawer word similar to "Hey" or "Come on"), or simply repeat the "don't go" part.


Here is one of the most used ways to say that.


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .