Normally, when I have seen a family crest they are termed mon or kamon. However, I have also seen the term daimon. What is the difference?


代紋{だいもん} refers exclusively to the crest of a yakuza group. Think of it as a 家紋{かもん} for yakuzas.


According to the dictionary "daimon" refers to noble families. "Mon" and "kamon" are synonymous and refers to families.

だいもん【大門】 社会的に地位の高い家柄。大家 (たいけ) 。
かもん【家門】 家柄 (いえがら) 。家筋。

  • That differs from what Jimmy says. Currently, I am inclined to believe Jimmy because the daimon I saw was, in fact, a Yakuza daimon.
    – Ogami Itto
    Nov 21 '16 at 23:20
  • 3
    "だいもん【大門】" "もん【門】" "かもん【家門】" <- No no... OP's talking about 代紋 (だいもん), (もん), 家 (かもん). Not 門(family), but 紋(crest).   漢字違うし、意味違う~
    – Chocolate
    Nov 21 '16 at 23:38

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.