5

They both convey the meaning of "meal" or "food", but I don't know which one I should use. Which ones would be used most of the time for everyday-conversations? Would these two sentences mean the same?

[食物を食べる]{しょくもつをたべる}

[食べ物を食べる]{たべものをたべる}

Thanks for the answer.

4

For everyday conversations use たべもの。
しょくもつ is more formal and not used in casual situations, unless it is part of an expression like 食物繊維.

As a general rule, 音読み words are more used in formal, written language, while 訓読み words are more used in informal, spoken language.

  • 1
    I think this is not unlike germanic vs. latin words in english. – Nicolas Miari Nov 21 '16 at 9:10

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.