I just came across the grammar being metioned here http://japanesetest4you.com/flashcard/learn-jlpt-n3-grammar-%e3%81%93%e3%81%a8-koto/. It states yet another way to form the imperative.

To my surprise I cannot find any related info for this on google. I already know three other ways on how to form the imperative. Where exactly does こと fit in?

  • ?: Verb + こと


  • Command: Verb-stem+なさい


  • More straight forward/abrupt


  • Request: てください


One difference I noticed is that you can use こと for both positive and negative verbs which makes it really convenient. Unlike with the others, where you would have to use






「Verb in Dictionary Form (Affirmative or Negative) + こと

is a valid and very common way of forming an imperative. We all grow up hearing this imperative form used by our teachers, parents, older kids, etc. It is that kind of strict imperative; It is not a friendly request. You have no choice but to obey. ♡

This 「こと」 is a sentence-ending particle and it should be treated differently from the noun 「こと/事」. You will find this usage of 「こと」 in every monolingual dictionary. Read (if you could) where it says 終助{しゅうじょ}, which means "sentence-ending particle" here for instance: 「こと」in 大辞林 

List of karate school rules found on the Internet:

enter image description here

| improve this answer | |

According to "A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar", page 135:

こと: an auxiliary noun to express a command.
It is used only in written Japanese.
They often appear in rules and regulations.

Refrain from whispering.

Be sure to listen to the tape beforehand.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.