At the start of the book (no previous context) the teacher asks this question:
Well everyone, this vague white thing which has been called a river and has been called a trail of flowing milk, do you know what it really is ?
I'm unsure about how the ending of this sentence works (italics) but I'll ask a separate question for that.
For this question, I don't understand the meaning of そういうふうに. Literally I think it means "in that kind of way" but I can't make such a translation work in this sentence.