3

Imagine you are in a restaurant and you want to order food, you choose your dish but the waiter says that it is not available today.

In English I would now probably say something like

Ok, then I take curry

What is the natural way of saying this in Japanese? I'm asking about the "Ok, then" part.

As of now, I would probably just say

Hmm えとー カレーをおねがいします.

10

For casual, which is acceptable as a client I would go with

じゃあ、カレーにします。

If you want to be more polite then

それなら、カレーにします。

じゃあ means : then; well; so; well then
それなら means : if that's the case

  • ah I thought about Jaa, but was not so sure. Thank´s – Michael Nov 16 '16 at 8:53
  • 1
    Or equivalently, 「では」. – Yosh Nov 16 '16 at 14:36
  • Was going to suggest 「そしたら」 but it might not be 標準語{ひょうじゅんご} – KT12 Dec 12 '16 at 4:42

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.