So I've been reading the script from a videogame and I have a problem with this sentence:


I don't quite get it what 後に means in this sentences, I don't think it means "after" or "later" as I thought at first because in the next sentence it mentions what happens after after the war ends:


According to the translation I've been reading, the 後に part has is saying something like: "After all it was me who started the war called...".

So, what is the meaning of 後に?



The [後]{のち}に modifies 呼ばれる. 後に妖精戦争と呼ばれる is a relative clause modifying 争い.

"A conflict [later called 妖精戦争]"

  • wow, I never thought 後に was acting as an atribute, I thought it was a conjunctive or part of former sentence, now it makes sense
    – Jon
    Nov 6 '16 at 11:11

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.