In the song Brand New World by Shiena Nishizawa, this part
泣き叫んで 顔を出した 弱さの化身も
全て込めて解き放て Brand-new World
Was translated as
Even the incarnation of weakness, showing its face with a scream – I'll release everything right here and now: A Brand-new World!
- What is 「込めて」 doing here?
- Where does "right here and now" come from?