I know これは誰の本ですか。/この本は誰のですか means "whose book is that". I also know that if you want to say "this is my book" you can just say 私の本です。or even 私のです。However, does skipping これ/この apply to the question as well? Can I just ask 誰の本ですか or is it incorrect grammar?


When the book you are referring to is obvious, yes 誰の本ですか is quite acceptable.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.