I am trying to check my understanding about ことになる, so I came up with a sentence:
日本語を勉強することが好きなことになった
The meaning I intended is "I came to enjoy studying japanese".
Does the sentence mean this ? And is it grammatically correct ?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI am trying to check my understanding about ことになる, so I came up with a sentence:
日本語を勉強することが好きなことになった
The meaning I intended is "I came to enjoy studying japanese".
Does the sentence mean this ? And is it grammatically correct ?
It is grammatically correct, but it means "Studying Japanese became my favourite thing (to do)".
If you want to say "I came to enjoy studying Japanese", you can leave out the 〜なこと and say
日本語を勉強することが好きになってきた。