I would like to know why the topic marker wa is spelled は instead of わ。

Also, is this the only misspelled particle in Japanese (or anything resembling a particle or other figure of speech component), or are there also other instances?



That is a long story but to keep it short I would say that the language changed many times, and at some point the writing system for "ha/は","wo/を","he/へ" changed for "wa/わ", "o/お", "e/え", but just for the particles they kept the original writing system while still changing the way it is pronounced.

  • Can you please include the kana for me, so, he, we, o, e in Bradley's in your answer? It would make it clearer. Thanks. Oct 12 '16 at 4:30

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.