In English, &
is rather frequently used to mean "and".
How should &
be read in Japanese? I think these are some likely readings:
- や
- と
- アンド
Case 1: Assume sentence structure is of the form "A & B", where "A" and "B" are objects. Now the word "and" would just be doing listing:
- Apples and oranges
This seems easy to achieve with や
for inexhaustive listing and と
for exhaustive listing.
Case 2: Now if "A" and "B" are not objects, but events/instructions/etc. The word "and" does not merely list. It can imply sequence:
- Brush my teeth and go to bed
This seems to be achieved using the て form of the verb. (Can &
in Japanese do that?)
(Question) What are the ways that &
is used in Japanese and how should it be read in each case?