芳山(yoshiyama:one of the characters)くんというのは、やさしくてかわいいけど、少し[母性愛]{ぼせいあい}[過多]{かた}なんじゃないか?
What does toiunoha mean in this context? It doesn't make much sense to me.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThis would simply mean "Yoshiyama-kun is..." but it is used to emphasize this person/compare, maybe in relation to previous sentence it would make sense. It is written like "This man, Yoshiyama, is...".