Why is the word けしゴム is half written in hiragana and half in katakana?
2 Answers
It just has to do with the words that it is made up of:
消し{けし} comes from 消す{けす}which means to erase.
ゴム is a foreign word (usually katakana) meaning gum or rubber.
So you put the two together and you get the amalgam 消し{けし}ゴム.
-
2
-
1@Earthliŋ Teehee, I wish. I actually thought that was how it was spelled :P– ishikunSep 27, 2016 at 16:41
-
what were you trying to say? amalgamation? amalgam = a mash-up of metals > google.co.jp/…– MarkSep 28, 2016 at 0:09
-
-
A more technical term might be hybrid word. In general, I think it should be a compound.– Earthliŋ ♦Sep 28, 2016 at 7:35
Because けし comes from the verb and ゴム in itself is a loanword.
-
1