医者に薬をもらいました。
I couldn't understand the meaning of に here.
Would it be: "I received the medicine from the doctor."?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community医者に薬をもらいました。
I couldn't understand the meaning of に here.
Would it be: "I received the medicine from the doctor."?
http://jisho.org/search/%E3%81%AB%20%23particle
5. by; from
I had to look this up.
医者から薬をもらいました。-- is more like English, but
医者に薬をもらいました。-- is more characteristically Jp.
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/166083/meaning/m0u/%E3%81%AB/
10 受け身・使役の相手・対象を表す。「犬―かまれた」「巣箱を子供たち―作らせる」
Dog bit me. -- ( Doctor gave me. )
I was bitten by the dog. -- ( I was given [ the drug ] by the doctor. )
http://people.ucalgary.ca/~xyang/kobun/6-2-4.htm
(八)受身・使役の相手を示す。「風―吹かれる」「友人に言わせる」
[Something is] blown by the wind.
The doctor got some medicine
Hmm I think it's "I got some medicine from the doctor" or "The doctor gave me some medicine" (or more literally: "I was given some medicine by the doctor"?)