My understanding is that it literally means "that guy is like this", but I don't think I understand the connotation.

  • 2
    Any context you'd like to add?
    – user1478
    Commented Sep 20, 2016 at 17:08
  • Whenever there's a こうだ、 これだ etc etc referring to a "this", the context is key.
    – ishikun
    Commented Sep 20, 2016 at 17:10

1 Answer 1



Usually, it'd mean something like 「こんなヤツはこうしてやる!」 lit: "To someone like this, I'll do this!" (this would usually be something unfavorable, such as hitting, punching, smacking, etc...) You'd use this kind of phrase when giving someone お仕置き(a punishment).


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .