From 銀河鉄道の夜(宮沢賢治)
「 さあ 」 ジョバンニ は 困って 、 もじもじ して い ましたら 、 カムパネルラ は わけ も ない と いう ふうで 、 小さな ねずみいろ の 切符 を 出し ました
「わけもないというふうで」What does this mean in the above context? Is カムパネルラ "acting as if there's no reason to be concerned"? What is the nuance being conveyed in this interaction?