野菜を食べることが大切、と言われる理由は大きく三つあります。
一番目は野菜に含まれる成分のうち、体内に吸収されて重要な役割を演じる物質が摂取できるからです。ビタミン類やミネラル類はもちろん,最近はこれら以外のわずかに含まれる成分にも注意が集まっています。
一番目は野菜に含まれる成分のうち
First component that was contained in vegetables
体内に吸収されて重要な役割を演じる物質が
So I cut this part 体内に吸収されて / 重要な役割を演じる物質 -> is it true(?)
And this mainly talk about 物質 as subject.
The substance that was absorbed into the body which plays an important role 摂取できるからです-> I'm a bit confused because 摂取 and 吸収 have pretty same meaning -> but I think refers to 野菜含まれる成分(?) and there is "から" at the end, so it means a component (成分) that intake.
The component that intake The substance that was absorbed into the body which plays an important role(?)
It refers to vitamin and mineral
I don't know if this true or not, and I'm pretty confuses about who is the subject in this sentence.
If it's wrong please help me revise it.