First component that was contained in vegetables
So I cut this part 体内に吸収されて / 重要な役割を演じる物質 -> is it true(?)
And this mainly talk about 物質 as subject.
The substance that was absorbed into the body which plays an important role 摂取できるからです-> I'm a bit confused because 摂取 and 吸収 have pretty same meaning -> but I think refers to 野菜含まれる成分(？) and there is "から" at the end, so it means a component (成分) that intake.
The component that intake The substance that was absorbed into the body which plays an important role(?)
It refers to vitamin and mineral
I don't know if this true or not, and I'm pretty confuses about who is the subject in this sentence.
If it's wrong please help me revise it.