I have some questions about 「コーヒー飲んでき!」
What is it a contraction of ?
Is it inchoative ?
In all of the examples i've found, it's an invitation to come in.
But i think 「コーヒー飲んでき」can mean [ Why don't you go out, take a walk, and have a cup of coffee in a coffee shop. You'll feel better afterwards. ]
Could someone confirm this ? and/or find a sample from the net, book ... ?
「お姉さん!お茶飲んでき!!」
..... 君、コーヒー飲んでき~」と声をかけられ
、「ほなコレだけ飲んでき!」と、ビールを一杯 ご馳走頂き…
見知らぬお姉さん ... 「 ここのお酒、おいしいから飲んでき~!」と声をかけられ ...
..... サービスするしここで飲んでき~~!」と言って店の前にテーブルと椅子が準備されました♪