1

So recently I've been following the advice of writing up a journal entry in Japanese every day, and I had a question about particle usage for a set of sentences I did.

祖父と祖母はメーンに住んでいます。でも、メーンの冬はとても寒いですから、冬にロサンゼルスに住んでいます。そして、夏にメーンに住んでいます。ロサンゼルスの夏はとてもあついですから。

My question is simply this, should I be marking summer and winter with the に or で particle to indicate that my grandparents live in Maine or Los Angeles during the season in question.

  • 2
    "In + season/month/year, etc." would be 夏に、9月に、2016年に etc., but here in your second sentence you use 冬 (or 冬には), as pointed out by Yuuichi. Look up contrastive は (取り立て助詞). – Chocolate Sep 4 '16 at 8:19
1

に is correct. Your sentence is good and I think 冬はロサンゼルスに住んでいます is better because this sentence contrasts winter to other seasons.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.