1

So recently I've been following the advice of writing up a journal entry in Japanese every day, and I had a question about particle usage for a set of sentences I did.

祖父と祖母はメーンに住んでいます。でも、メーンの冬はとても寒いですから、冬にロサンゼルスに住んでいます。そして、夏にメーンに住んでいます。ロサンゼルスの夏はとてもあついですから。

My question is simply this, should I be marking summer and winter with the に or で particle to indicate that my grandparents live in Maine or Los Angeles during the season in question.

1
  • 2
    "In + season/month/year, etc." would be 夏に、9月に、2016年に etc., but here in your second sentence you use 冬 (or 冬には), as pointed out by Yuuichi. Look up contrastive は (取り立て助詞).
    – chocolate
    Sep 4, 2016 at 8:19

1 Answer 1

1

に is correct. Your sentence is good and I think 冬はロサンゼルスに住んでいます is better because this sentence contrasts winter to other seasons.

0

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .