2

I want to ask someone (who is older than me) to show me how to wear a Yukata. I'm just not sure how to say it - slightly beyond my level.

先週私は浴衣を買いました。
Can you please show me how to wear it?

Would it be something like this construction:

見せてくださいませんか。

Thanks.

6
  • A policy of this site is that you should first give it a try because we don't do direct translation request. What is your problem: how to say "how"? how to say "please"? Aug 31, 2016 at 14:36
  • I just dont know how to connect the elements of the sentence. 見せてください - show me please/let me see (??) Really its the "can you..." part, making a request essentially.
    – Kelsey
    Aug 31, 2016 at 14:41
  • 1
    浴衣の着方を見せて/教えてもらえませんか。You can choose between 教えて and 見せて and you can also replace もらえませんか by a other expressions to show more or less respect to your interlocutor, for example くださいませんか. Aug 31, 2016 at 14:53
  • 1
    you can also see 着付け instead of 着方 Aug 31, 2016 at 15:06
  • 1
    Hi, welcome to JLSE. You can try using Reddit or HiNative which deals with "how do you say this"-type questions. These questions tend to attract close votes on our site unless there is a specific question to be asked about the sentence, or if there are additional elements that prevent it from being translated simply.
    – Flaw
    Aug 31, 2016 at 17:14

1 Answer 1

3

For "(Can you) please show me how to wear it(=Yukata)", you could say:

  • (浴衣の*) [着方]{きかた}を[教]{おし}えてください。
    Please show/tell me how to wear it (a Yukata).
  • (浴衣の*) 着方を教えてくれませんか。
    Can you show/tell me how to wear it (a Yukata)?
  • (浴衣の*) 着方を教えていただけませんか / 教えてくださいませんか。
    politer; Could you please show/tell me how to wear it (a Yukata)?

(*「浴衣の」 can be left out in your context.)

Use the verb 教える for "show" in the sense of "explain / give instructions".
(見せる is more like "show" in the sense of "to cause/allow something to be physically seen".)

Alternatively, you could say:

  • どうやって(浴衣を*)[着]{き}る(の)か、教えていただけませんか / くださいませんか。
    Could you please show/tell me how I wear (a Yukata)?
  • どうやって(浴衣を*)着ればいいか、教えていただけませんか / くださいませんか。
    Could you please show/tell me how I should wear (a Yukata)?

(*「浴衣を」 can be left out in your context.)

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .