What is the difference in usage between 行ったから and 行ってから and 行くから?

Is there a sense of sequence implied in one and not the other?

In the following examples where would i be buying the book and where would i be saying this? Like in I bought the book after i arrived in america.

  • アメリカに行くから本を買う
  • アメリカに行ってから本を買う
  • アメリカに行ったから本を買う
  • 2
    Some more forms 行くなら, 行ったら
    – YOU
    Jun 2, 2011 at 4:58
  • good point You, i just wrote up that question. Jun 3, 2011 at 3:25

2 Answers 2


~ってから shows "one after another".
行ってから means "after I go".

~ったから shows "cause & effect".
行ったから means "because I went".

Note that 行くから is also valid, which means "because I (plan to) go"


To answer additional question added by OP:


I'm going to buy the book because I'm going to America. -> You buy the book before you go, and you buy it because you are going.


I'm going to buy the book after I go to America. -> You buy the book after you go. The reason you buy the book may not be related to you going there at all.


I'm going to buy the book because I went to America. -> You buy the book after you went, and you buy it because you went.

Note: in 行ってから本を買う the location where you buy the book can be in America or after you return back to your place. You may need to use specify あそこで to show that you are going to buy the book in America, or use 行って来て to show that you are going to buy it after you return home.

  • +1 for adding 行くから Jun 2, 2011 at 4:36
  • so if i had 海外に行くから本を買う and 海外に行ってから本を買う, the difference would be buying the book before i go abroad for the first one and buying the book after i have arrived in the foreign country? Jun 2, 2011 at 4:39
  • @Mark Yes. You got the difference right :) Though in your first example, it is for the very reason of going abroad that you are going to buy the book (some travelers' guide book or something).
    – Lukman
    Jun 2, 2011 at 4:46
  • and 行ってから would be i am in Japan, saying i will buy a book once i am in america and 行ったから would be, because i went to america i bought a book (though don't know if i bought it in america or japan) sorry, this has been something i've struggled with a very long time. Jun 2, 2011 at 4:56
  • @Mark, as it is 買う, it means you will buy it because and after going to and getting back from America. If you were still in America you'd say 来たから。
    – user145
    Jun 27, 2011 at 15:09

行った is the past tense, 行って is the -te form.

  • 行ったから - because (I) went, から here means "because"
    • 僕が行ったから君やってよ - You do it, because I (already) went (to get something).
  • 行ってから - after (I) go, から here means "from" or "after"
    • それは行ってから考えましょう - Let's think about this after we go (there).
  • +1 for good explanation and example with translation Jun 2, 2011 at 4:44

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .